Showing posts with label Busan. Show all posts
Showing posts with label Busan. Show all posts

Sunday, February 22, 2015

Looking at Art: The Busan Ferry Terminal at Night

The Busan Port at night is a magical place. No one is around and the boats all sit quiet aside from the occasional pilot coming back in from assisting a larger ship out of the port. Near the water, benches are set up, specifically, it seems, to encourage people to watch the port activity. The lights in the distance shine like unflickering fireflies, and the houses disappear into darkness. Cars zoom past at all hours and a stray pedestrian saunters by.

I had the occasion to see the port late night on a weekday when I first met Philipp. We wandered here after climbing the hill behind China Town / Texas Street and seeing the port from above. Conversation kept us occupied as we walked and explored. We talked about everything from family to traveling to future dreams. We first connected on our mutual love of Russia, and the topic and storytelling never got old.

Philipp knew about my knowledge of and love for art. He also knew I had taught others how to look at art, so he gave me a challenge. “If this were a work of art, what would you say about it?” “This” referred to the port as it stood in front of us. Excited about the challenge, my eyes lit up, but to be honest, at first I balked a bit at the port being considered artwork. I said, “Ok, let’s imagine this is a photograph. And for whatever reason, what we are looking at now, this, was the perspective chosen by the artist.” I followed this brief and somewhat uninspired statement with a standard starting question for looking at any work of art.

“What do you see?”

Before the words came out of his mouth, without even looking at him, I predicted what he would say. He had told me that he always sees things as they are.

“Um, ok … what do I see? I see boats and buildings and water.”


I started trying to ask him for details or what kind of story he would tell, but even though he was open, his resistance to interpretation was strong. I knew I needed to give him a starting point, so I changed my tune and broke every rule that I have learned for showing children art. You do not usually tell children what you see because of the assumption that the child will think there is a “right” answer. I knew Philipp had more mental capacity than a child, so I forged ahead and broke rules.

“Ok. Let me tell you what I see. You said you see buildings. Maybe it’s my poor eyesight, but I actually don’t see many buildings, the whole land mass out in the distance is hard to bring into focus. Instead, I see lights scattered around, a bit like fireflies, and I see the reflections on the water. Of course I know there are ships and machinery, but if I really look, that’s not what I see.”

He stood there for a moment, taking it in. “Weird. When you were describing all of that, I saw it. Why has no one ever done that for me?”

At this moment, I realized that Philipp was the kind of person that I admire and want to be around. Even if he does not know something or is not aware of it, he is open to the possibility of its existence. He is open to trying new things, even if it means challenging his world view. That night we decided we had to go to the art museum together.

Finally, the day before Philipp left for Fukuoka, we went to the art museum. I usually prefer to go alone for a variety of reasons, but with Philipp the art museum felt like a different place. He had somehow joined my inner dialogue and brought it out. We joked and laughed and discussed what we saw. He helped me see things that I had not seen on my previous visit to the Busan Bienniale. My personal favorite was his interpretation of a work he nicknamed “CCTV”. The first time I had seen this work of art, I did not know what to make of it. I looked at the grid, the yellow arrows, the brown squiggly lines, the gray circles, and then made a connection between the marks in the grid and the “key” to the artwork below. I made a connection, but I could not jump to a story or an interpretation. The work of art did not stick with me. This second time around was different.

Philipp looked at it for a minute, and then said, “Ok. Should I go first or you?” I told him to go ahead.

“So, this artwork is about monitoring, about America monitoring terrorism. These are cameras, and that is the headquarters. Each time a beard [brown, horizontal zigzag line] is found, a record is made, and that person is watched.”

He went on describing his interpretation of what the grid and organizational chart meant. He had a description and connection for each element of the artwork, and I was impressed. He noticed parts of the artwork I had missed and his story made this artwork come alive. With his description, the art became a dynamic, memorable work of art with a story and direction. I appreciated his ability to help me see something I had not seen before.

--written in November 2014 about October 8, 2014.

Wednesday, February 18, 2015

Red Coat is the Coat on Fire

I know, most of you think of Katniss Everdeen as the Girl on Fire. But on Friday the 13th, my four year old, shapely red wool peacoat, complemented by me and a chintzy bit of Korean, was the Coat on Fire.

It always stuns me when I have had an article of clothing, be in shoes or a coat or a sweater, for a prolonged period of time, and then I have a day of compliments directed toward that old article. On the day before Valentine’s Day, this flurry of compliments might have had something to do with the color of my coat.

The evening of Friday the 13th started with a coworker, who honestly must have seen this coat 20 or 30 times by now, saying, “Oh. That’s a really nice coat,” like it was the first time he had ever seen it. I shook my head at this lack of observation skills, and said, “Thanks. It's 100% Korea.”

After work, I headed out to barbecue with one of my coworker turned friends, and proceeded to impress the new waiter at my regular barbecue place with my functional but limited Korean. I tend to have just enough of this language to get myself into a position where the other person assumes my Korean is a lot more extensive than it actually is.

At the end of the meal, when we went to the cash register to pay, and I communicated that we wanted to split the bill, the cashier looked at me and said, “Something something pretty something something.” I just looked at him with a question mark on my face. Previously at this barbecue place I have been told I am beautiful by the wait staff (maybe one of the reasons I keep going back), but this guy had never been involved. The question mark may have turned into a, “Really? That’s nice, but come on,” look.

He recovered quickly, and said the same phrase but gestured to my coat. Ah! Ok. Second compliment on a four-year-old coat in one day. This old girl (the coat) must be building some confidence and putting some swing in her skirt. Of course I said thank you in Korean as politely as I could muster under pressure, which mostly just includes the regular thank you and a slight bow.

On my way home, I decided to stop by the new 7-11 and grab a drink. It was still early, and it was my last Friday at work anyway. Why not celebrate? When I went to the cash register, the old man behind the counter went to grab a bag. I had a bag with me, so I told him in Korean, “It’s ok.” He looked at me a bit surprised, repeated the phrase I had said and kind of chuckled. Then told me how much my drinks were.

When he saw that I did not have to look at the numbers on the screen and was repeating the numbers in Korean to get correct change, he got a little flustered. He asked me in rapid fire Korean where I was from. This is a question I usually understand, so I knew the speed was a bit too fast because I did not understand. I told him, “I don’t know,” in Korean because I haven’t bothered to learn, “I don’t understand.” He said some of the few words he knew in English to communicate he wanted to know where I was from. This use of English probably increased his adrenaline. I did not have exact change. So I gave him 7,000 won for something that cost 6,800, and I told him in Korean that I was from America. He said something in an approving tone and went to grab my change. I could see his hands were visibly shaking, and then he tried to give me all my money back plus the change I was due. I shook my head, and that confused him. He then tried to give me a different amount. I finally told him as best I could, "I gave you 7,000 won" … really just "7,000 won" is all I know how to say in Korean. He understood. His wife, who had been standing by making sure her new employee did not mess up the till, shook her head at him and smiled at me. Then we all kind of laughed, and I walked out the door.

I could not help but wonder if it was more than just my fragmented Korean that threw him off. I wondered if my coat had been possessed somehow.

On my walk home, I laughed a bit more and was thankful that I had decided to go home rather than out on a night when I was wearing the Coat on Fire.

The Coat on Fire as it was in 2011.
The Coat on Fire as it is today.

Sunday, November 9, 2014

Conversations with Strangers. Part V.

In preparation for future travels and just to enjoy life more, I have been working on having more human interactions in public places. Overall, I am failing this course. Moscow trained me well to wear a “city face” and stare off into space. For the most part, I do not talk to strangers.

So, when I got onto the train for Daejeon, searched for my seat, and saw that an older Korean woman was sitting in the seat next to mine, I geared up. I could tell from the look on her face that she was ready to chat.

My seat was the aisle, but she insisted that I sit near the window. Because I understood this interaction and the word “sit” in Korean, she continued to speak in Korean. She said something, and I caught the word “pretty.” A nice thing considering I had no make-up on and was wearing my glasses. I said, “Thank you” in Korean.

In Korean, she said, “Ah, you speak Korean!”

Now, I knew I was in for it. I tried to slow her down by saying, “a little,” but she continued speaking to me like I understood everything. Maybe if I had studied Korean formally, the phrases she had used would have been familiar. Maybe if I were always surrounded by women this unapologetic, I would learn more.

She forged ahead and asked me how long I had been in Korea. To simplify things, I told her “eight,” meaning eight months. I did not know the word for years or months, but I could tell by her surprise and expression, she had understood eight years. I fumbled a bit, then took out my notebook and wrote down the date that I arrived in Busan. February 2014. Then she understood. In retrospect, I suppose it is technically nine months now. I communicated that I taught English. After the end of our short interaction about me, there was a lull. I did not know how to ask her about where she lived or what she did, and like I said, I’m failing the course of conversations with strangers.

Then, at about the time the heat in the train was getting unbearable, she piped up. She made a twisting motion with her hand in the air and said something in Korean that I could not quite make out. Based on how I was feeling, I assumed she was talking about the air being turned on, on the train. The motion could easily be interpreted as such. So, I said, “It’s hot,” and fanned myself a bit. She kind of shook her head, not in disgust, but there was a tinge of frustration. She was a talker and needed to be understood. She repeated herself and made the twisting motion again.

Finally, she simplified the thought to one word.

“Gam,” she said. “Gam.”

I shook my head.

She said, “gam” again, and then wrote with her finger in the air the Korean letters in “gam” . Luckily I know the Korean alphabet. I guess she could safely assume that because of the bits and parts of Korean that I understood. Still, for some reason, I thought this effort to show me the spelling was odd. Perhaps it was based on her knowledge of English. Maybe she only understood written words. When I shook my head again and told her, “I don’t know,” she said, “gam. Gam,” more loudly. Then she wrote quite emphatically with her finger on the back of the seat in front of us, the three letters that make up “gam” in their syllable block, in Korean.

I could tell she was not going to let it go, and why should she? I live in Korea. I should try to understand what she was getting at. Also, we had a couple hours in front of us. So, I took out my phone and used google translate.


In my google translate app, only one translation came up. “Feeling.”

I looked at her confused.  She glanced over. Then she shook her head and said, “gam,” as if searching. So I tried the other letter in Korean that sometimes sounds like a type of “a” . That just caused more confusion for me because it means “sword.” Then she did something ingenuous for translating a word that has multiple meanings. She told me a longer phrase. When I typed it in, “persimmon tree” came up. I probably made the most ridiculous, “Ahaa” sound. I knew the word for persimmon in Korean. Why couldn’t I put two and two together?

At that point she must have known exactly how limited my Korean was. She smiled and pointed to herself and communicated that she picks or grows persimmon. Then she rambled on a bit more. I caught “America” “gam”, and I could tell by the intonation it was a question. At this point I started mixing the tiny bit of Korean I had with English to communicate a bigger thought. I tried to tell her, “Yes, we have persimmons in America, but I never tried one until I came to Korea. They are delicious.” I’m certain she understood delicious, but when it came to America, she repeated a similar sounding phrase. She seemed surprised when I said the equivalent of, “Yes, persimmon America.” So I googled “persimmon America” to show her. That seemed to convince her and placate her interest. I tried to communicate my grandma grows apples, by saying the equivalent of “my grandma … apple.” She nodded. I have no idea if she understood. Then the conversation ended abruptly. Language barriers create labor intensive conversation.

Not long after, she got up, stood next to the seat, and let the rightful ticket holder take their seat.


I dreamed out the window about the landscape, the fall leaves, the biking paths, the river, and the mountains. Then the landscape changed rather abruptly. Orangish-red objects covered dark brown trees that had already dropped all their leaves. Rather than fall leaves of all colors, the hillsides were inundated by persimmon tree upon persimmon tree. Quite appropriately at the train station surrounded by persimmon trees, the older woman got off. She smiled, waved goodbye, and stepped into the landscape of persimmon trees.

Tuesday, November 4, 2014

Bonding with coworkers somewhere outside Fukuoka, Japan

At the end of my first two months back in Korea, work organized a trip to Fukuoka, Japan, using PTO days, and arranging for us to travel in a tour group with a tour guide who feigned no English and talked incessantly.

The first stop on our tour was the Kirin Brewery. Our visit was short, and much like our bus tour, it did not include much English. We all looked forward to a beer after what had already been a long first morning of vacation. When it came time for beer tasting, our tour guide stopped us, gave us the run down, and gave us a time limit.

The gist? Three beers and fifteen minutes.

Suddenly, our relaxing vacation had turned into a drinking contest. We had fifteen minutes before we had to be back on the bus, but we were welcome to try as much beer as we would like. Needless to say, we all downed the first glass of beer and went for a second, some of us a third. Then we all hopped on the bus and headed for a resort in the mountains that was supposed to take all our work stress away.

The resort in the mountains that would take away all our worries.
No one had any idea when our next stop would be, and after about an hour of riding through forested mountains, I began to wonder how far away this fabled resort was. My bladder was starting to feel the pressure of the two beers I had ingested. I held my breath a bit and tried to ignore it.

Then I started squeezing my pinky finger.

Finally, a coworker mentioned her bladder. It was time to build up the courage to demand a pit stop.

Just as I was about to speak up because we kept passing rest stop after rest stop, our bus pulled off into a turnout in the middle of the mountains. I stopped. I looked around. I was confused. This did not look like a rest stop. It looked like the side of the road. It consisted of an information sign, a parking lot, and an old, rundown and closed restaurant. The bus turned around and finally came to a stop. A man from our group jumped up and ran off the bus. Clearly, I was not the only one suffering. 

I said, “Are we stopping? Is this a restroom?”

I knew it was not, but it did not matter. I had to go, and it was either going to happen in the bus and on myself or in the grassy area beside the bus. As I stood up and began the journey from the back of the bus to the door, the tour guide (who “did not speak English” mind you) said to me quite emphatically and in perfect English, “There is no toilet. There is no restroom,” as if men are the only ones who could possibly piss in the woods.

I placed all shame aside and said just as emphatically, “Yes, but I have to GO.”

I felt as if I was going to cry, and I’m sure the tone came across. One of my American cohorts followed suit and was right behind me off the bus. I had no time to be baffled that we were the only ones with full bladders. At this moment, necessity trumped shame, but had it not been for my coworker, my embarrassment at the situation might have been too much. I needed someone to empathize with me. She too could not hold it.

As we looked around for a spot out of view of the road, the bus, and the man already pissing, we realized we would have to wait for the first man to clear from his spot. It was literally the only place hidden from the road. By the time he finished, we had been joined by two more of our coworkers.
After what seemed like hours, the first man left our new found haven.

Without a second thought, three of us, all women, ran to the grassy, overgrown area. We pulled down our pants and shamelessly relieved our bladders. Side-by-side we pissed. None of us cared that we squatted nearly too close for comfort. Instead we laughed at the absurdity of the entire situation.
 If this is what my boss had meant by team building, that is what she got. Get us drunk on too much beer, too quickly, and then do not provide a toilet. There was no time for shame or modesty. When you have to pee, you have to pee.

 Of course, after relieving myself, the shame set in.  As I stepped back on the bus, I averted my eyes and avoided eye contact with everyone. I was humiliated. When I had a moment to think, I realized that no one else on the bus had gone, and they held their bladders for the next two hours.


Later, my coworkers and I theorized that they were either all wearing diapers or had some high-tech catheters. I would not put it past Korea. There are things here that you never even knew you needed.

Sunday, March 9, 2014

The traditional market at Seomyeon

When I left my apartment Saturday morning, despite my doubts about the directions the Internet gave me, I aimed to find American Apparel and replace my favorite dress. As expected, the map took me the wrong direction, and rather than taking me straight to American Apparel, it created a diversion which lead to a huge traditional market. Without any hesitation, I saw this as an opportunity and put my search for American Apparel on the back burner.

As I approached the covered market, I had no idea of its size. When I first entered, my eyes immediately went to the product, and I caught the familiar stares of older Koreans who are not used to seeing a foreigner in their midst. Ignoring the looks, I continued into the market. The smell of dried seaweed, salt, and fresh ocean fish greeted me. I could almost taste each item. As I walked I saw piles of whole fish, squid, and octopus. I saw buckets of clams. I smelled kimchi, herbal tea, and garlic. I saw green onions, peppers, artfully stacked apples, and Korean traditional rice desserts.

I sauntered on further, at a pace much slower than usual. Finally, I looked up and saw the market's great expanse. The aisle seemed to continue on indefinitely, and myriad directional options surrounded me. Should I turn left toward the upper part of the market with sunlight, napa cabbage and daikon radishes the size of small babies, turn right toward bean sprouts and a large variety of dried beans and peas, or keep going straight toward even more fish, carts of sweet potatoes, and orderly piles of red and green hot peppers? In the end, I decided straight, straight, straight for my first route through the market. I could always return via another route to the aisles I missed.

The displays were precisely arranged and aesthetically appealing. The stall keepers took great pride in their work, constantly arranging and rearranging as product disappeared from their tables and bins. No one except those with mobile carts bothered to yell out what they were selling and for how much, so the market remained calm and welcoming, even with the occasional scooter and a large number of people working, buying, and gawking.

I continued to wander through the market and was astounded at the amount of product these sellers had and were able to prepare. Weeks of work lie ahead for the couple with countless heads of garlic. As I gazed in amazement at this stall, a man, surrounded by bags of garlic sat peeling and separating individual garlic cloves. Korea is a country where many people prefer to purchase their garlic peeled.

Evidence of work already done showed with fresh peppers next to dried peppers and dried peppers next to crushed peppers. My mind jumped to my experience of Pike’s Place market in Seattle. The scale of this market was much larger and the products sold much more practical. While Pike’s Place does serve a practical function for select Seattleites looking for fresh fish, the main appeal seems to be touristic and the majority of stalls I remember sold flowers. On the other hand, while Korea is working to promote traditional markets as a tourist attraction, the markets serve a very real and necessary function for local farmers and family dinner tables. Dried peppers and garlic cloves brought that point home.

Overwhelmed by the market, and realizing that I could not carry fresh vegetables, fish, and other pleasantries around all day to American Apparel, the Busan Museum of Art, and wherever else I wandered, I vowed to shop at the traditional market near my apartment.

Wednesday, February 26, 2014

Back in South Korea: Zigzag travel in Busan

Trinkets, small figurines, shelves of memorabilia from travel abroad, travel books, pillows, Christmas lights, and small plants adorn a café the size of a two room apartment. These carefully chosen details help to create an inspiringly homey atmosphere.

From the moment I saw the sign with three stacked drawers, I knew this was a café I wanted to visit. Even though the weather hardly permitted patio coffee, two chairs and a small table where artfully arranged on the front porch. On the table were locally created, artsy information booklets about Busan in both English and Korean. Small bits of green, starts of plants, grew in tiny pots on the patio. After two minutes of taking it all in, I consulted my new friend, and we entered the cutest café I have ever seen.

On a small street, a couple blocks from Gwangalli Beach, tucked into a small building sits a café with not many foreign visitors. Off the beaten beach path and lacking an ocean view, the appeal of this café lies not in its view, but in the creativity and passion which has been poured into every detail, every drink, and every chair cushion.

Espresso ice cube coffee

The drinks come out arranged on small wooden platters with animals specific to the beverage. Comment books sit on the table and provide insight about others who have stumbled upon the tiny little oasis.

This café reconfirmed my chosen method of exploration, something Tahir Shah called 'zigzag travel.' “Real adventure can only come about through zigzag travel. One of life’s great sensations is walking along a road without any idea where it leads or what will happen next.” – p.379 In Arabian Nights Tahir Shah

In my time outside my comfort zone, and even in it, I have found that the best way to explore a place is to wander. I usually do this alone and sometimes it means I go without food, without water, without any purpose or aim. I enter places that capture my imagination and shun places which scream at me. I seek out side roads and back doors. I look for the places which most tourists do not ever see. I search for places locals find refuge in and pride myself in scouting out well-kept secrets and keeping them. I share only with fellow wanderers or with those who may never see the places. I have found that an unwalkable city is a place I do not want to be and that wandering is a good exercise in indecisive decision making.

As a solo wanderer, I usually give places space and time. I do not always immediately enter a cute café or intriguing restaurant because I feel, like a good purchase, the idea needs to percolate. The café needs to enter my dreams and tap on my shoulder each time I walk by it.

Every once in a while, I find someone willing to explore with me. It is those times, accompanied by a fellow creative type, that I am more willing to jump in, take even lesser beaten paths, and enter establishments without first vetting them in my dreams.

After my first weekend back in Korea, my decision of Busan has been confirmed as one of the best and most informed decisions I have made in my 28+ years on this Earth thanks to the Gwangan District and this tiny café, which will remain undisclosed.


Monday, November 8, 2010

Four seasons, one weekend

For anyone who loves the ocean, going to the beach, on a warm day with the sun on your face and sand between your toes, will cure any longing for another season, another time, or another place. When the bus dropped us off at Haeundae metro stop, we had no clue which way to turn to find our hostel, or the market it was in, or the beach. Usually, going with my gut leads me in the wrong direction, but this time it led me straight to a map of the city and toward the smell of the ocean. As soon as the ocean caught my attention, I no longer had any wish for fall. I simply enjoyed being a bit warm in my sweatshirt and occasionally cold enough to put on my scarf.

During the day Haeundae Beach held a magically warm pocket of air. It reminded me of summer and made me not even want to think about finding a good winter coat, but at night Busan fell into lower temperatures and my sweater, jacket, scarf combination did not even begin to protect me against this biting preview of what winter will bring. Not only did I get a taste of summer and winter this weekend, I also found fall and spring on my walk to the Busan Museum of Modern Art. While there was traffic on one side of the sidewalk, an unexpected green patch lined the other side. I saw flower buds and flowers in bloom and a bit further down the sidewalk, fall colors, leaves on the sidewalk, and wafts of the smell of fall interspersed with car exhaust and the crunch of leaves underfoot.

I couldn’t have asked for a better weekend to see Busan for the first time, and the forty minute bus ride means I will be exploring the city a lot when I need a break from Ulsan. While I never imagined I would think a city of 1.5 million was small, I’m happy to have a slightly more cosmopolitan city as a break from what I have discovered is a quite small (in attitude and options), big (geographically and population wise) city.